Monday, June 1st, 2015
One of the brochures that I did was on a place called Sala Urbana. This was the only brochure for which I did the entire translation; that is, there was no previous english translation. The brochure was new, probably because Sala Urbana was closed for several years for restoration. It was a challenge but I think that I did a pretty good job. There often are a few things that are almost untranslatable or that have some kind of idiomatic meaning that I could not find in the dictionary. Those things were clarified when I met with Monica and Margherita. After finishing the translation I really wanted to see the room so I went there one day when I was early for a different meeting. Sala Urbana is on the 2nd floor (that would be the 3rd in the U.S.) along with the civic museum so I couldn’t enter without a ticket. So I went to the biglietteria (ticket office) and explained that I had just finished a translation of a tourist brochure about Sala Urbana and wanted to see the room. The woman there asked me to wait just a moment and went into an adjacent office and returned with the director of the museum, Carla Bernardini. Carla then gave me a tour of the room and indeed the entire museum. This included taking me into her office to show me a terrific view that few people ever see – from her office window across the city . It was indeed a very special experience.
I returned did take some photos of the room and others are available by doing a web search for “Sala Urbana Bologna”.