An update and musical interlude


An update and musical interlude

Saturday, June 20th, 2020

I don’t know how much longer I will be in Torino. I had thought that the moving company would have to take almost everything up the stairs in Bologna but no, they can use that motorized external elevator which I would is called called a montacarichi – learning a bunch of Italian words associated with moving. The moving company made an inquiry about when they can use the montacarichi in Bologna. The answer that they got was that it was 30 days! Then they went on to say that the scheduling is all done by computer and they had no person to call to negotiate a better date. I went berserk. One thing that I’ve learned is that nobody cares as much as me about the things that are important to me. So I called my fiend and “my secret agent” who works for the comune di Bologna (the city government). She is looking for the person who is actually responsible for this stuff and expects to call me back with some information on Monday, hopefully including contact information for a decision maker. The 30 days makes some sense since the street (Santo Stefano) is narrow with a lot of traffic so they wouldn’t want to close one lane of it often, say once every 30 days. But my logic says that if that is the case, then the last time they issued a permit and all of the work that goes with it may have happened maybe 2 weeks ago so it would make sense that the 30 days should be measured from that date. Who knows if this will be true or not but it’s worth giving it a try. In any case we are stuck here in Torino for quite a while to come. Almost everything to be moved is packed and we can finish it within 2 or 3 days even at a relaxed pace.

In the meantime I thought that I’d like to share some Italian music that I really like. Often I don’t understand all of the words but that’s true for most non-english language songs that are often quite popular in the U.S. and one can find the lyrics online that are translated into English for those interested. Sometimes the translations are a little off or leave something out but they are mostly pretty good. So here it goes:

First up is Max Gazze’ with “La Vita Com’e’. (Life as it is)



I love the music and the characters in the video. The translated lyrics can be found at: https://lyricstranslate.com/en/la-vita-come-life-it.html

Next up:  Marco Mengoni ” Siamo Tutti Muhammad Ali” (We’re all Muhammad Ali)


Again the depiction of a tradition in a small town probably in the south of Italy is great and I love the music. Lyrics at: https://lyricstranslate.com/en/muhammad-ali-muhammad-ali.html-1

And lastly Zucchero with “Baila (Sexy Thing)” – Reminds me of Doctor John, top hat, weird video.

As I said, weird video but full of energy. Lyrics at: https://lyricstranslate.com/en/baila-sexy-thing-dance-sexy-thing.html

Let me know what you think about the music. I’ve downloaded an app to my table called Deezer and am exploring a bunch of Italian music that I’ve never heard before, like the Zucchero song so maybe I’ll add one from time to time.

And now for the Baci quote for the day:

La suprema felicita’ della via e’ essere amati per quello che si e’ o meglio essere amati a dispetto di quello che si e’.

The greatest happiness of life is the conviction that we are loved: loved for ourselves, loved in spite of ourselves.

Victor Hugo

2 Responses to “An update and musical interlude”

  1. Doak Jones Says:

    Joe,

    You might also like this one by Max Gazze’ IL Solito Sesso https://www.youtube.com/watch?v=9k_RipXa39M

    or this one by Vasco Rossi Eh..Gia https://www.youtube.com/watch?v=1CydZtP_XlA

    Eh …Gia was a message to his “haters” following his recovery from a serious illness.

    Stay safe.

    Doak

  2. Joe Says:

    I’ve listened to several of Max’s songs – there is one, I don’t remember the title, where he’s proselytizing door to door. I know that Vasco Rossi is a big name but haven’t listed to much of him. I like Zucchero (despite the name).

    Joe

Leave a Reply